又用存之韻題湖上隱居

紱冕情元淡,鄴園道豈窮。 世從驕腐鼠,君自託冥鴻。 夾岸移新竹,開畦種晚菘。 扁舟隨所適,春事五湖中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紱冕(fú miǎn):古代高官的禮服。
  • 鄴園:指鄴城的園林,這裏泛指園林。
  • 腐鼠:比喻卑賤或無價值的東西。
  • 冥鴻:比喻高遠的志向。
  • (sōng):一種蔬菜,即白菜。
  • 扁舟:小船。
  • 春事:春天的景象或活動。

翻譯

身着高官的禮服,我的情感卻淡泊如水, 園林之道,豈有盡頭? 世人皆以卑賤之物爲榮, 而你卻自託於高遠的志向。 岸邊移植了新竹, 開闢田地種植晚秋的白菜。 乘着小船,隨心所欲地漂流, 春天的景象,盡在五湖之中。

賞析

這首作品表達了詩人對世俗榮華的淡漠態度,以及對自然和隱居生活的嚮往。詩中「紱冕情元淡」一句,即表明詩人雖身着官服,但對權勢並無留戀。後文通過對比世人的庸俗與朋友的超然,進一步強調了詩人追求高遠志向的決心。詩的最後,以春景和五湖爲背景,描繪了一幅自由自在的隱居圖景,體現了詩人對自然和諧生活的深切向往。

安希範

安希範

明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文