仲春望後同高存之泛五里湖遊漆塘諸山分韻各賦五言近體

幽事逢俱愜,閒情默自娛。 農夫爭荷鍤,漁子競施罛。 村犬依伐至,山禽赴食呼。 俗涼居可卜,三畝傍南湖。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
  • 望後:農曆每月十五日之後。
  • 高存之:人名,可能是詩人的朋友。
  • 五里湖:地名,可能是一個湖泊。
  • 漆塘諸山:地名,可能是一片山區的名稱。
  • 分韻:古代文人聚會時,按照一定的韻腳分別作詩。
  • 近體:指近體詩,即唐代的律詩和絕句。
  • :滿足,愉快。
  • 荷鍤:扛着鍬。
  • 施罛:撒網捕魚。
  • 伐至:跟隨而來。
  • 俗涼:世俗的涼薄。
  • 居可卜:可以預見居住的地方。

翻譯

在仲春十五日之後,我與高存之一起泛舟五里湖,遊覽漆塘的羣山,我們按照分韻的規則各自寫下了五言近體詩。

在這樣幽靜的事情中,我們遇到了許多令人愉快的事物,閒暇的心情默默地自我娛樂。農夫們爭相扛着鍬去勞作,漁夫們競相撒網捕魚。村裏的狗跟隨人們來到湖邊,山中的鳥兒呼喚着去覓食。世俗的涼薄在這裏可以預見,我可以在南湖邊上找到一個三畝大的地方居住。

賞析

這首作品描繪了仲春時節與友人共遊湖山的情景,通過農夫、漁子、村犬、山禽等生動細節,展現了鄉村生活的寧靜與和諧。詩中「幽事逢俱愜,閒情默自娛」表達了詩人對自然的熱愛和對閒適生活的嚮往。結尾的「俗涼居可卜,三畝傍南湖」則透露出詩人對簡樸生活的滿足和對世俗的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的深情眷戀。

安希範

安希範

明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文