陽和道中逢初度

握節行窮壤,懸弧際舊辰。 萍蹤邊地雪,柳色故園春。 顏爲風塵改,年從道路新。 一觴聊自祝,僮僕且相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陽和:指溫暖的春天。
  • 道中:旅途中。
  • 初度:指生日。
  • 握節:手持符節,指擔任使者或官員。
  • 行窮壤:行走於偏遠貧瘠之地。
  • 懸弧:古代風俗,生男孩則在門左懸掛弧(弓),後用以指男子生日。
  • 際舊辰:正值過去的生日。
  • 萍蹤:比喻行蹤不定,如浮萍漂泊。
  • 邊地雪:邊疆地區的雪。
  • 柳色:春天的柳樹,常用來象徵春天的到來。
  • 故園春:故鄉的春天。
  • 顏爲風塵改:面容因旅途的風塵而改變。
  • 年從道路新:歲月隨着旅途的延伸而更新。
  • 一觴聊自祝:舉杯自我祝福。
  • 僮僕且相親:與僕人相互親近。

翻譯

在溫暖的春天旅途中迎來了我的生日, 手持符節,行走於偏遠的土地,恰逢過去的生日。 我的行蹤如浮萍般不定,邊疆的雪景與故鄉的春柳形成對比。 面容因旅途的風塵而改變,歲月隨着旅途的延伸而更新。 舉杯自我祝福,與僕人相互親近。

賞析

這首作品描繪了詩人在春天旅途中的生日感慨。通過「握節行窮壤」和「懸弧際舊辰」展現了詩人的身份與生日的巧合,而「萍蹤邊地雪,柳色故園春」則巧妙對比了邊疆的荒涼與故鄉的溫暖。詩中「顏爲風塵改,年從道路新」表達了歲月流轉與旅途艱辛,最後以「一觴聊自祝,僮僕且相親」作爲結尾,展現了詩人雖在異鄉,仍能找到一絲慰藉與親近的情感。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對故鄉的思念與旅途中的自省。

安希範

安希範

明常州府無錫人,字小范,號我素。萬曆十四年進士。授行人,遷禮部主事,改南京吏部。二十一年疏請復高攀龍、吳弘濟官,以獎忠良,並嚴諭閣臣無挾私植黨。帝怒斥爲民。在家鄉參與東林講學之會。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文