(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篙師:撐船的師傅。
- 棹:船槳。
- 寒蘆:寒冷中的蘆葦。
- 力倦:力氣耗盡,疲倦。
- 操持:掌握,控制。
- 不受呼:不聽從指揮。
- 有適:有所往,有目的地。
- 仲尼徒:孔子的弟子。仲尼是孔子的字。
翻譯
撐船的師傅靠着船槳,旁邊是寒冷的蘆葦, 他已經力氣耗盡,疲倦到無法聽從指揮。 許多行人都有自己的目的地, 但不知道其中誰是孔子的弟子。
賞析
這首詩描繪了一個疲憊的船伕在寒冷的蘆葦旁,無法控制船隻的情景。詩中通過「篙師」、「力倦」、「不受呼」等詞語,生動地表現了船伕的疲憊和無助。後兩句則通過對比行人的目的地和孔子弟子的身份,表達了對於人生目的和價值觀的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,引人深思。