舟發汾水,時同舟汝得、豁大、無我、而卓諸師皆入丹霞,舟中分賦

· 成鷲
同舟載得數家禪,江上潮聲促放船。 老大出山如出世,去留由我不由天。 一生活計從今日,五嶽歸來定幾年。 前路莫愁風浪惡,順流施槳逆流牽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汾水:即汾河,位於今山西省境內。
  • 汝得豁大無我而卓:人名,可能是當時的僧侶或文人。
  • 丹霞:地名,可能指丹霞山,位於今廣東省韶關市,是中國著名的丹霞地貌景區。
  • 老大:年老。
  • 出山:離開山林,指結束隱居生活。
  • 出世:超脫世俗,指修行或隱居。
  • 去留:離開或留下。
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,即東嶽泰山、南嶽衡山、西嶽華山、北嶽恆山、中嶽嵩山。

翻譯

同舟共載幾位禪師,江上潮聲催促我們放船啓航。 年老的我出山,如同超脫世俗,去留的決定權在於我,不由天命。 一生的生計從今日開始,五嶽歸來不知還要多少年。 前方的路途不必擔心風浪險惡,順流時划槳,逆流時牽引。

賞析

這首作品描述了詩人與其同伴乘舟離開汾水,前往丹霞的情景。詩中,「老大出山如出世」一句,表達了詩人雖年老,但心志堅定,自主決定自己的去留,不受天命束縛。後兩句則展現了詩人對未來的樂觀態度,無論前路如何,都將勇往直前,順境逆境皆能應對自如。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人超脫世俗、積極向上的人生態度。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文