(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天台巖:地名,位於今浙江省天台縣。
- 成鷲:明代詩人。
- 異物:這裏指與往昔不同的人或事物。
- 石樑:石制的橋樑。
- 野火:指自然發生的火災。
- 荒田:荒廢的田地。
- 磨瓶磚:指在山中磨製瓶狀的磚石,比喻隱居生活。
翻譯
與往昔的同伴一同遊歷,如今卻已物是人非,回憶起當年的約定。 走在荒涼的天台路上,迎風而立,心中不禁感到悲傷。 石橋通向破敗的屋舍,野火在荒廢的田野上燃燒。 我想要從此隱居於此,在空曠的山中磨製瓶狀的磚石。
賞析
這首作品通過描繪天台巖的荒涼景象,表達了詩人對往昔時光的懷念和對隱居生活的嚮往。詩中「同遊成異物」一句,既表達了時光流逝、人事變遷的感慨,又暗含了對舊日情誼的珍視。後文通過對石樑、破屋、野火、荒田等意象的刻畫,進一步烘托出詩人內心的孤寂與愴然。最後兩句則直接抒發了詩人想要隱居山林、遠離塵囂的願望,體現了其超脫世俗、追求心靈自由的精神境界。