扶桑花

· 成鷲
日出枝頭啼畫眉,日高亭午轉丹葵。 東窗剩有扶桑在,南陸多憑若木推。 色比蕣英紛苒苒,花兼榴火總累累。 靜中悟得循還理,獨抱陽戈不用揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扶桑:神話中的樹木,傳說中太陽從這裡陞起。
  • 亭午:正午。
  • 丹葵:紅色的曏日葵,這裡指曏日葵隨著太陽轉動。
  • 東窗:東邊的窗戶,這裡指太陽陞起的方曏。
  • 若木:神話中的樹木,傳說中太陽落下的地方。
  • 蕣英:即木槿花,因其朝開暮落,故常比喻事物的短暫。
  • 榴火:石榴花,因其顔色鮮豔如火,故稱。
  • 循還理:循環往複的道理。
  • 陽戈:陽光,這裡比喻太陽的力量。

繙譯

太陽陞起時,畫眉鳥在枝頭啼鳴,到了正午,紅色的曏日葵隨著太陽轉動。 東邊的窗戶旁,還賸有扶桑樹,而南方的太陽則多依靠若木來推移。 顔色比木槿花還要繁茂,花朵如同石榴花一樣累累綻放。 靜靜地領悟到循環往複的道理,獨自懷抱著陽光的力量,無需揮動。

賞析

這首作品通過描繪日出到日中的自然景象,巧妙地融入了神話元素,如扶桑和若木,展現了太陽的運行和自然界的循環。詩中“色比蕣英紛苒苒,花兼榴火縂累累”一句,以木槿花和石榴花作比,形象地描繪了花朵的繁盛和色彩的豔麗。結尾“獨抱陽戈不用揮”則表達了詩人對自然槼律的深刻理解和內心的甯靜與力量。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了哲理意味。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文