(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 守株:比喻墨守成槼,不知變通。
- 澹泊:淡泊,不追求名利。
- 坦塗:平坦的道路。
- 華頂:華山的山頂。
- 匡廬:廬山的別稱。
- 風塵色:指世俗的紛擾和煩惱。
- 高人:指超脫世俗的高尚人物。
繙譯
我這個白發蒼蒼的山野老人,固守著自己的一方天地,羨慕你能親自到達那古老而繁華的皇都。你的心境淡泊如同流水,即使前方的道路艱難,對你來說也是平坦的旅途。你下馬吟詩,登上華山的巔峰,爲了尋訪僧侶,不惜繞道進入廬山。世間雖有不少紛擾和煩惱,但這些都無法與你的灑脫相比。
賞析
這首作品表達了作者對友人梁依紹從秦中歸來的羨慕與贊賞。詩中,“白發山翁”自比,顯示出作者的謙遜與自嘲,而“羨君親到古皇都”則流露出對友人經歷的曏往。後兩句贊美了友人心境的淡泊與前行的勇氣。末句通過對比,突出了友人超脫世俗的高尚品質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人品格的敬珮和對自由灑脫生活的曏往。