苦吟

· 崔塗
朝吟復暮吟,只此望知音。 舉世輕孤立,何人念苦心。 他鄉無舊識,落日羨歸禽。 況住寒江上,漁家似故林。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苦吟:指刻苦作詩,反覆吟詠。
  • 知音:指理解自己的人,知己。
  • 舉世:整個世界,所有人。
  • 孤立:獨自一人,沒有朋友或支持者。
  • 苦心:辛勤努力,費盡心思。
  • 舊識:舊時的相識,老朋友。
  • :羨慕。
  • 歸禽:歸巢的鳥。
  • 寒江:寒冷的江水。
  • 漁家:漁民的家。
  • 故林:故鄉的樹林。

翻譯

早晨吟詠,夜晚也吟詠,只爲尋找知音。 整個世界都輕視孤獨的人,有誰會記得那些辛勤的努力。 在他鄉沒有舊時的朋友,看着落日,羨慕那些歸巢的鳥兒。 何況我還住在寒冷的江邊,那裏的漁家讓我感覺像是回到了故鄉的樹林。

賞析

這首詩表達了詩人崔塗在異鄉的孤獨和對知音的渴望。詩中,「朝吟復暮吟」展現了詩人對詩歌的執着追求,而「只此望知音」則透露出他內心的孤獨和對理解的渴望。後兩句「舉世輕孤立,何人念苦心」更是深刻地描繪了詩人在世俗中的孤立無援和對他人理解的期盼。最後兩句通過對「他鄉無舊識」和「漁家似故林」的對比,表達了詩人對故鄉的思念和對歸宿的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人深沉的內心世界和對美好生活的嚮往。

崔塗

崔塗,字禮山,今浙江富春江一帶人,唐末詩人,生卒年、生平均不詳。唐僖宗光啓四年(888)進士,《全唐詩》存其詩1卷,他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。 ► 106篇诗文