(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塞下曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞風光和戰爭情景。
- 常建:唐代詩人,生平不詳,其詩多以邊塞、山水爲題材。
- 單于:古代匈奴的君主稱號。
- 蛾眉:古代對美女的代稱,這裏指被嫁到匈奴的漢女。
- 萬古:永遠,形容時間長久。
- 葬胡天:指漢女死在匈奴的地方。
- 漢家:指漢朝。
- 三千里:形容距離遙遠。
- 青冢:指墳墓,這裏特指被嫁到匈奴的漢女的墳墓。
- 草木煙:指草木茂盛,煙霧繚繞的景象,這裏指荒涼無人煙。
翻譯
因爲嫁給匈奴的單于而怨恨在邊疆,美麗的女子永遠葬身在胡人的天地。 從漢朝到這裏有三千里的距離,那青色的墳墓周圍常常是荒涼無草木,無人煙。
賞析
這首詩描繪了漢女被迫嫁給匈奴單于後的悲慘命運。詩中,「蛾眉萬古葬胡天」一句,既表達了漢女對故國的思念和對命運的無奈,也反映了邊塞的荒涼和戰爭的殘酷。後兩句則通過距離的遙遠和墳墓的荒涼,進一步加深了這種悲涼的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭和邊塞生活的深刻感受。