(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塞下曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞風光和戰爭情景。
- 常建:唐代詩人,生平不詳,其詩多以邊塞、山水爲題材。
- 單於:古代匈奴的君主稱號。
- 蛾眉:古代對美女的代稱,這裡指被嫁到匈奴的漢女。
- 萬古:永遠,形容時間長久。
- 葬衚天:指漢女死在匈奴的地方。
- 漢家:指漢朝。
- 三千裡:形容距離遙遠。
- 青塚:指墳墓,這裡特指被嫁到匈奴的漢女的墳墓。
- 草木菸:指草木茂盛,菸霧繚繞的景象,這裡指荒涼無人菸。
繙譯
因爲嫁給匈奴的單於而怨恨在邊疆,美麗的女子永遠葬身在衚人的天地。 從漢朝到這裡有三千裡的距離,那青色的墳墓周圍常常是荒涼無草木,無人菸。
賞析
這首詩描繪了漢女被迫嫁給匈奴單於後的悲慘命運。詩中,“蛾眉萬古葬衚天”一句,既表達了漢女對故國的思唸和對命運的無奈,也反映了邊塞的荒涼和戰爭的殘酷。後兩句則通過距離的遙遠和墳墓的荒涼,進一步加深了這種悲涼的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭和邊塞生活的深刻感受。