(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 色淨:顏色清澈純淨。
- 苔鮮:苔蘚新鮮翠綠。
- 石上激:泉水在石頭上激盪。
- 雲中懸:形容泉水如從雲中懸掛下來。
- 津流竹樹:泉水滋潤着竹子和樹木。
- 脈亂山川:泉水像山川的脈絡一樣錯綜複雜。
- 扣玉千聲應:形容泉水聲如敲擊玉石,聲音清脆迴響。
- 含風百道連:泉水帶着風,形成多條水流相連。
- 太液:指皇家園林中的池塘。
- 雲陽:古代宮殿名。
- 北陵:指北方的陵墓。
- 潺湲(chán yuán):形容水流聲。
翻譯
泉水,泉水。清澈純淨,苔蘚翠綠。在石頭上激盪,如從雲中懸掛。滋潤着竹樹,像山川的脈絡錯綜複雜。敲擊玉石般的聲音迴響,帶着風形成多條水流相連。與皇家園林的池塘並列,雲陽宮殿舊址旁也有它的身影。北方的陵墓井深難以鑿到,我願添淚成水流聲潺湲。
賞析
這首作品以泉爲主題,通過生動的描繪展現了泉水的清澈、聲音和流動之美。詩中運用了豐富的意象,如「色淨苔鮮」形容泉水的清澈與周圍環境的生機,「石上激,雲中懸」則形象地描繪了泉水的動態美。後文通過「扣玉千聲應」等句,進一步以聲音強化了泉水的存在感。結尾處,詩人借泉水的意象表達了自己的情感,展現了泉水的深遠意義。
張南史的其他作品
- 《 秋夜聞雁寄南十五兼呈空和尚 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 西陵懷靈一上人兼寄朱放 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 早春書事奉寄中書李舍人 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 奉酬李舍人秋日寓直見寄 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 送朱大 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 送餘贊善使還赴薛尚書幕 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 竹 》 —— [ 唐 ] 張南史
- 《 殷卿宅夜宴 》 —— [ 唐 ] 張南史