送韋岫郎中典泗州

· 章碣
玉皇恩詔別星班,去壓徐方分野間。 有鳥盡巢垂汴柳,無樓不到隔淮山。 旌旗漸向行時擁,案牘應從到日閒。 想憶朝天獨吟坐,旋飛新作過秦關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉皇:指天帝,這裡比喻皇帝。
  • 恩詔:皇帝的詔書,特指給予恩惠的詔書。
  • 別星班:離開朝廷,星班指朝廷中的官員。
  • 去壓:前往鎮守。
  • 徐方:指徐州,古代九州之一。
  • 分野:古代佔星術中將天空分爲若乾區域,與地上的州、國相對應,稱爲分野。
  • :懸掛。
  • 汴柳:汴京(今河南開封)的柳樹。
  • 案牘:指官府的文書工作。
  • 朝天:朝見天子,這裡指上朝。
  • 秦關:指函穀關,古代通往關中平原的重要關口。

繙譯

皇帝的恩詔讓你離開了朝廷的星班,前往徐州鎮守那片分野之地。 有鳥兒在汴京的柳樹上築巢,而你將遠離,不再能看到隔著淮山的樓閣。 旌旗漸漸隨著你的行程而聚集,而官府的文書工作應該會從你到達那天起變得清閑。 我想象著你獨自在朝見天子時吟詩,隨即創作的新詩飛越過秦關。

賞析

這首詩是章碣送別韋岫郎中前往泗州任職的作品。詩中通過描繪韋岫郎中離開朝廷、前往徐州的情景,表達了對友人離別的感慨和對未來相聚的期待。詩中運用了豐富的意象,如“玉皇恩詔”、“汴柳”、“淮山”等,營造出一種既莊重又富有詩意的氛圍。末句“想憶朝天獨吟坐,鏇飛新作過秦關”則巧妙地將友人的才華與未來的相聚聯系起來,寄托了詩人對友人的深厚情誼和對未來美好時光的憧憬。

章碣

唐睦州桐廬人,一說杭州錢塘人。章孝標子。僖宗乾符進士。後流落不知所終。工詩。嘗創變體詩,單句押仄韻,雙句押平韻,時人效之。 ► 27篇诗文