所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 英英:形容白雲輕盈飄動的樣子。
- 呈瑞:顯現吉祥的徵兆。
- 封中:指山中或地下的寶藏。
- 表聖:象徵着神聖。
- 寧因地:難道是因爲地勢。
- 逢時:遇到合適的時機。
- 浮光:指白雲反射的光線。
- 彌皎潔:更加明亮潔白。
- 流影:流動的影子,指雲影。
- 衝融:融合,交融。
- 自葉堯年美:自然地展現了堯時代的美麗。
- 誰雲漢日同:誰說它和天上的星辰一樣。
- 金泥:指金色的泥土,比喻白雲。
- 玉檢:玉製的檢閱器具,比喻白雲的形狀。
- 氣潛通:氣息暗中相通。
- 非煙:不是煙霧。
- 亭亭:高聳直立的樣子。
- 不散空:不散去,停留在空中。
翻譯
輕盈飄動的白雲,從山中或地下的寶藏中升起,顯現出吉祥的徵兆。它象徵着神聖,難道是因爲地勢,還是遇到了合適的時機?白雲反射的光線更加明亮潔白,雲影流動,交融在一起。自然地展現了堯時代的美麗,誰說它和天上的星辰一樣呢?金色的泥土般的白雲,形狀如玉製的檢閱器具,氣息暗中相通。它不是煙霧,而是高聳直立,停留在空中不散去。
賞析
這首作品以白雲爲題材,通過細膩的描繪展現了白雲的美麗和神祕。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「英英白雲」、「金泥光乍掩」等,形象地描繪了白雲的輕盈、明亮和變幻莫測。同時,詩人通過對白雲的讚美,表達了對自然美景的熱愛和對神聖事物的敬畏之情。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。
相关推荐
- 《 行界牌源道次小憩民舍 》 —— [ 元 ] 柳貫
- 《 宿華亭寺花樹高於屋紅霞夜照人聲聲枝上鳥也似惜餘春 》 —— [ 明 ] 楊慎
- 《 宿浚儀公湖亭四首 其二 》 —— [ 元 ] 楊弘道
- 《 詔問山中何所有賦詩以答 》 —— [ 南北朝 ] 陶弘景
- 《 次韻答九弟首夏郊園即事 》 —— [ 宋 ] 李彭
- 《 師子林十二詠師子峯 》 —— [ 明 ] 高啓
- 《 用前韻序山家幽寂之趣呈前人十首 其一 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 補樂歌十首網罟 》 —— [ 唐 ] 元結