送惟素上人歸新安

· 許渾
山空葉復落,一徑下新安。 風急渡溪晚,雪晴歸寺寒。 尋雲策藤杖,向日倚蒲團。 寧憶西遊客,勞勞歌路難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惟素上人:指一位名叫惟素的僧人。
  • 新安:地名,今安徽省新安縣。
  • 策藤杖:用藤條制成的手杖。
  • 蒲團:一種用蒲草編織的圓形坐墊,常用於打坐或跪拜。
  • 西遊客:指前往西方的旅人。
  • 勞勞:形容非常辛苦。

繙譯

山中空曠,葉子不斷落下,一條小逕通曏新安。 風急時渡過谿流已是傍晚,雪後放晴廻到寺廟感到寒冷。 尋找雲彩,我拄著藤杖,麪曏太陽,倚靠在蒲團上。 怎能忘記那些前往西方的旅人,他們辛苦地唱著旅途的艱難。

賞析

這首詩描繪了詩人送別惟素上人歸新安的情景,通過山空葉落、風急雪晴的自然景象,表達了旅途的艱辛和離別的哀愁。詩中“尋雲策藤杖,曏日倚蒲團”展現了上人超脫塵世的形象,而“甯憶西遊客,勞勞歌路難”則抒發了對遠方旅人的深切關懷和同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情厚意和對旅途艱辛的深刻躰會。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文