王可封臨終

· 許渾
十世爲儒少子孫,一生長負信陵恩。 今朝埋骨寒山下,爲報慈親休倚門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 信陵:指信陵君,戰國四公子之一,以禮賢下士著稱,這裏比喻對作者有恩的人。
  • 埋骨:指人死後埋葬遺體。
  • 慈親:指慈愛的父母。

翻譯

我這一生,身爲儒者,子孫稀少, 長久以來,一直揹負着信陵君般的恩情。 如今,我將長眠於寒冷的山下, 爲了不讓慈愛的父母再倚門盼望。

賞析

這首作品表達了詩人對生命終結的感慨和對恩情的懷念。詩中,「十世爲儒少子孫」反映了詩人對家族傳承的憂慮,而「一生長負信陵恩」則展現了他對曾經受到的恩惠的感激。最後兩句「今朝埋骨寒山下,爲報慈親休倚門」,既是對自己命運的接受,也是對家人的深情告別,希望他們不必再爲他的離去而憂心。整首詩情感真摯,語言簡練,透露出一種淡泊與超脫。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文