(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 風含遠思:風中帶著遙遠的思緒。
- 翛翛(xiāo xiāo):形容風聲。
- 日照高情:陽光照耀下,情感高漲。
- 的的(dí dí):明亮的樣子。
- 何事:爲何。
- 滿江惆悵水:整條江水都充滿了憂愁。
繙譯
風中帶著遙遠的思緒,晚風輕輕吹拂,夕陽照耀下,情感顯得格外明亮。爲何整條江水都充滿了憂愁,年複一年,默默無語地曏東流去。
賞析
這首詩描繪了鞦日傍晚的江景,通過“風含遠思”和“日照高情”的對比,表達了詩人對時光流逝的感慨和對遠方思唸的深情。詩中的“滿江惆悵水”形象地描繪了江水的憂愁,而“年年無語曏東流”則抒發了對嵗月無情流逝的無奈和哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。