松江渡送人

· 許渾
故國今何在,扁舟竟不歸。 雲移山漠漠,江闊樹依依。 晚色千帆落,秋聲一雁飛。 此時兼送客,憑檻欲沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 故國:指故鄕。
  • 扁舟:小船。
  • 漠漠:形容雲霧密佈的樣子。
  • 依依:形容樹影婆娑,依依不捨的樣子。
  • 憑檻:依靠著欄杆。

繙譯

故鄕如今在何方,乘著小船竟未歸。 雲霧繚繞山巒隱,江麪寬濶樹影依。 傍晚時分千帆落,鞦風中一雁南飛。 此時此刻送別客,倚欄杆淚欲沾衣。

賞析

這首作品描繪了詩人在松江渡口送別友人的情景,通過“故國今何在”表達了對故鄕的思唸,而“扁舟竟不歸”則暗示了離別的無奈。詩中“雲移山漠漠,江濶樹依依”以景寓情,展現了江邊傍晚的靜謐與淒美。結尾“此時兼送客,憑檻欲沾衣”直抒胸臆,表達了詩人對友人的深情及離別時的悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文