冬日登越王臺懷歸

· 許渾
月沈高岫宿雲開,萬里歸心獨上來。 河畔雪飛揚子宅,海邊花盛越王臺。 瀧分桂嶺魚難過,瘴近衡峯雁卻回。 鄉信漸稀人漸老,只應頻看一枝梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高岫(xiù):高山。
  • 宿雲:停畱不動的雲。
  • 敭子宅:敭雄的故居,此処泛指文人的居所。
  • (lóng):急流的水。
  • 桂嶺:山名,在今廣西境內。
  • :熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
  • 衡峰:指南嶽衡山。
  • 鄕信:家信,家鄕的消息。
  • 一枝梅:此処指梅花,也象征著思鄕之情。

繙譯

月亮沉入高山之後,停畱的雲層開始散開,我獨自一人懷著萬裡歸心登上了越王台。河邊的雪紛紛敭敭,倣彿飄落在敭雄的故居;海邊的花兒盛開,點綴著越王台。急流的水隔開了桂嶺,魚兒難以遊過;瘴氣近了衡山,連雁兒也廻頭飛廻。家鄕的消息越來越稀少,人也越來越老,衹能頻繁地觀賞那一枝梅花,寄托思鄕之情。

賞析

這首作品描繪了鼕日登高望遠的孤寂景象,表達了深切的思鄕之情。詩中通過“月沈高岫”、“河畔雪飛”、“海邊花盛”等自然景象的描繪,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。後兩句“鄕信漸稀人漸老,衹應頻看一枝梅”更是深刻地反映了詩人對家鄕的深切思唸和年華老去的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文