(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 纓帶:系在脖子上的帶子,這裏指代衣飾。
- 流塵:飄揚的塵土,形容時間流逝。
- 滄浪:水名,這裏指滄浪峽的水。
- 溪鳥:溪邊的鳥。
- 方外:世俗之外,指超脫塵世的生活。
- 紅蝦青鯽紫芹:分別指紅色的蝦、青色的鯽魚和紫色的芹菜,這裏用來形容豐富的食物。
- 紫芹(zǐ qín):紫色的芹菜。
翻譯
頭上的纓帶沾滿了流塵,髮絲半白,獨自在殘月下尋找滄浪峽的遺蹟。 一聲溪鳥的鳴叫,暗雲隨之散去,萬片野花隨流水飄香。 昔日未曾體會過超脫塵世的樂趣,晚年才相信夢中的忙碌。 紅蝦、青鯽、紫芹,都是那麼脆嫩美味,回去時不介意來時的路有多長。
賞析
這首詩描繪了詩人在滄浪峽的所見所感,通過對自然景物的細膩描寫,表達了詩人對超脫塵世生活的嚮往和對時光流逝的感慨。詩中「一聲溪鳥暗雲散,萬片野花流水香」以生動的意象展現了自然的和諧與美好,而「昔日未知方外樂,暮年初信夢中忙」則透露出詩人對過往的反思和對未來的豁達。結尾的「紅蝦青鯽紫芹脆,歸去不辭來路長」更是以美食爲媒介,表達了對生活的熱愛和對歸途的坦然接受。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。