(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪扉:禪寺的門。
- 石梯:石砌的階梯。
- 咽:此處指泉水流過稻田時發出的低沉聲音。
- 棹:船槳。
- 剡溪:水名,在今浙江省,這裏指詩人懷念的地方。
翻譯
禪寺的門緊靠着石階,雲霧溼潤,雨水淒涼。 草色與鬆間小徑交錯,泉水流過稻田,聲音低沉。 船槳划動,灘邊的鳥兒隱沒,鐘聲停止,嶺上的猿猴開始啼叫。 夜幕降臨,花兒如雪般飄落,回想起乘舟時對剡溪的思念。
賞析
這首詩描繪了詩人泛舟尋訪鬱林寺道玄上人時的所見所感。詩中,「禪扉倚石梯,雲溼雨悽悽」一句,既展現了禪寺的幽靜,又渲染了雨天的淒涼氛圍。後文通過對自然景物的細膩描寫,如「草色分鬆徑,泉聲咽稻畦」,進一步加深了這種靜謐而略帶憂鬱的意境。詩的結尾「入夜花如雪,回舟憶剡溪」,則巧妙地將自然景象與詩人的情感結合,表達了對遠方故鄉的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了許渾詩歌的典型風格。