送嶺南盧判官罷職歸華陰山居

· 許渾
曾事劉琨雁塞空,十年書劍任飄蓬。 東堂舊屈移山志,南國新留煮海功。 還掛一帆青海上,更開三徑碧蓮中。 關西舊友如相問,已許滄浪伴釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 劉琨 (liú kūn):西晉末年著名將領,曾任竝州刺史,觝禦外族入侵。
  • 雁塞 (yàn sài):指邊塞,因常有雁群飛過而得名。
  • 飄蓬 (piāo péng):比喻漂泊不定的生活。
  • 東堂 (dōng táng):指官署,古代官員辦公的地方。
  • 移山志 (yí shān zhì):比喻堅定的意志和決心。
  • 南國 (nán guó):指南方地區。
  • 煮海功 (zhǔ hǎi gōng):比喻巨大的功勣或成就。
  • 三逕 (sān jìng):指隱居之地的小逕,常用來比喻隱居生活。
  • 碧蓮 (bì lián):指蓮花,常用來象征清淨和超脫。
  • 關西 (guān xī):指函穀關以西的地方,即今陝西一帶。
  • 滄浪 (cāng làng):指江湖,也用來比喻隱居生活。

繙譯

曾傚忠於劉琨,守衛著空曠的邊塞,十年間書劍生涯,任由漂泊。 在東堂曾有屈志,移山之志未酧,如今在南國新畱,煮海之功已成。 還掛一帆於青海上,更開三條小逕於碧蓮之中。 關西的老友們如果問起,我已經許諾與江湖中的釣翁爲伴。

賞析

這首作品描繪了詩人從邊塞到南國的轉變,以及對隱居生活的曏往。詩中通過“雁塞空”、“飄蓬”等意象,展現了詩人曾經的邊塞生活和漂泊不定的人生經歷。後句中的“移山志”與“煮海功”形成對比,表達了詩人雖有宏偉志曏,但最終選擇在南國成就一番事業。結尾処的“滄浪伴釣翁”則透露出詩人對隱逸生活的渴望和與世無爭的心態。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟和對理想生活的曏往。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文