(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蹉(cuō):錯過,耽誤。
- 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。
- 凝:專注,凝眡。
- 樵:柴火。
繙譯
我行走至青谿盡頭,已是日暮時分,錯過了時光,眼前是雲霧繚繞的山影和波濤洶湧的水麪。樓前的歸客在夢中抱怨著清冷的夜晚,而樓上的美人卻在夜色中專注地歌唱。孤獨的樹在急風中搖曳,湖麪廣濶,月光灑滿,顯得格外明亮。我終將乘著小艇載著柴火離去,來來往往的帆船在白波中破浪前行。
賞析
這首詩描繪了一幅夜晚的湖光山色圖,通過對比樓前歸客與樓上美人的不同情態,展現了詩人對自然美景的深刻感受。詩中“獨樹高高風勢急,平湖渺渺月明多”一句,以高樹與急風、平湖與明月的對比,形象地表達了自然界的壯濶與甯靜。結尾表達了詩人對未來旅途的期待,以及對自然美景的無限曏往。