(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉和:依照別人詩的題材和體裁做詩,表示對對方的尊敬和應和。
- 聖制:指皇帝所作的詩。
- 溫泉:指驪山的溫泉。
- 言志:表達自己的志向和情感。
- 應制:應皇帝之命而作的詩。
- 溫谷:溫暖的谷地,這裏指溫泉所在地。
- 媚:美好,吸引人。
- 新豐:地名,位於今陝西省西安市臨潼區,驪山所在地。
- 驪山:山名,位於陝西省西安市臨潼區,以溫泉聞名。
- 橫半空:形容山勢高聳,彷彿橫亙在半空中。
- 湯池:溫泉池。
- 薰水殿:溫泉旁的宮殿,因溫泉的熱氣而溫暖如春。
- 翠木:青翠的樹木。
- 暖煙宮:指溫泉旁的宮殿,因溫泉的熱氣而顯得溫暖,煙霧繚繞。
- 起疾:治癒疾病。
- 逾:超過。
- 仙藥:傳說中仙人所用的藥物,能使人長生不老或治癒疾病。
- 無私:沒有私心,公正無私。
- 聖功:指皇帝的功德。
- 堯舜德:指古代聖君堯和舜的德行。
- 心與萬人同:心意與廣大民衆相通,關心民衆的福祉。
翻譯
溫暖的谷地美化了新豐,驪山高聳彷彿橫亙在半空中。 溫泉池旁的水殿被熱氣薰陶,翠綠的樹木環繞着暖煙繚繞的宮殿。 溫泉能治癒疾病,其功效甚至超過了傳說中的仙藥, 這無私的恩澤正是皇帝的聖德所體現。 我這才明白堯舜那樣的聖君,他們的德行是與萬民心意相通的。
賞析
這首作品描繪了驪山溫泉的壯麗景色和其神奇的醫療功效,通過讚美溫泉的治癒力量,間接歌頌了皇帝的聖德。詩中「起疾逾仙藥」一句,巧妙地將溫泉的療效與仙藥相比,突出了其非凡之處。結尾處提到「堯舜德,心與萬人同」,表達了皇帝的德行如同古代聖君堯舜,關心民衆,與民同心。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了自然景觀的壯美,又蘊含了對皇帝德行的崇高讚頌。