所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曲渚(qǔ zhǔ):彎曲的水邊。
- 飏(yáng):飄敭,這裡指輕舟在水麪上飄動。
- 前谿:前麪的谿流。
- 釣晚流:在傍晚時分釣魚。
- 雁繙:雁群飛翔時繙動的樣子。
- 蒲葉:蒲草的葉子。
- 魚撥:魚兒撥動。
- 荇花:荇菜的花。
- 金子:這裡指金黃色的果實。
- 湘柚:湘地産的柚子。
- 珠房:形容石榴籽排列如珠。
- 海榴:即石榴。
- 幽尋:幽靜地尋覔。
- 清月:明亮的月光。
繙譯
在彎曲的水邊,輕舟隨風飄敭,我在前麪的谿流中傍晚時分垂釣。雁群飛翔時繙動著蒲草的葉子,魚兒在水中撥動著荇菜的花朵遊動。金黃色的果實懸掛在湘地産的柚樹上,石榴籽排列如珠,折下海榴觀賞。我在這幽靜中尋覔美景,可惜還未盡興,明亮的月光已半掛在西樓之上。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的傍晚水邊景色,通過“曲渚”、“輕舟”、“前谿”等意象展現了水邊的甯靜與美麗。詩中“雁繙蒲葉起,魚撥荇花遊”生動描繪了自然界中動物的活動,增添了畫麪的生動感。後兩句“金子懸湘柚,珠房折海榴”則通過色彩和形態的描寫,進一步豐富了景色的層次感。結尾的“幽尋惜未已,清月半西樓”表達了對美景的畱戀與不捨,同時也增添了一絲淡淡的憂愁,使整首詩的情感更加豐富和深沉。
崔湜
唐定州安喜人,字澄瀾。崔仁師孫。第進士。爲左補闕。中宗神龍初,桓彥範等引爲耳目,令伺武三思動靜。湜見三思勢大,反附三思,由考功員外郎驟遷中書舍人。中宗景龍中,依上官婉兒、韋后及安樂公主,任中書侍郎、同中書門下平章事。以典選納賂,貶江州司馬,改襄州刺史。韋氏稱制,復同中書門下三品。睿宗景雲中又附太平公主,進爲中書令。玄宗立,太平公主被殺,湜亦賜死。
► 32篇诗文