帝幸興慶池戲競渡應制

· 李適
拂露金輿丹旆轉,凌晨黼帳碧池開。 南山倒影從雲落,北澗搖光寫溜回。 急槳爭標排荇度,輕帆截浦觸荷來。 橫汾宴鎬歡無極,歌舞年年聖壽杯。
拼音

所属合集

#池
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝幸:皇帝親臨。
  • 興慶池:唐代長安城內的一處皇家園林中的池塘。
  • 拂露:拂去露水。
  • 金輿:皇帝的車駕。
  • 丹旆:紅色的旗幟。
  • 凌晨:清晨。
  • 黼帳:華麗的帳幕。
  • 南山:指長安城南的終南山。
  • 北澗:北面的溪流。
  • 搖光:波光閃爍。
  • 寫溜:水流的樣子。
  • 急槳:快速划槳。
  • 爭標:爭奪錦標,指賽龍舟。
  • 排荇:穿過荇菜,一種水生植物。
  • 輕帆:輕便的帆船。
  • 截浦:橫渡水口。
  • 觸荷:碰到荷葉。
  • 橫汾:橫渡汾水,此處指皇帝的宴會。
  • 宴鎬:在鎬京(西周都城)設宴,此處指皇帝的宴會。
  • 歡無極:歡樂無窮。
  • 歌舞:歌舞表演。
  • 聖壽杯:爲慶祝皇帝壽辰而設的酒杯。

翻譯

清晨,皇帝的車駕拂去露水,紅色的旗幟隨風飄揚,華麗的帳幕在碧綠的池塘邊展開。終南山的倒影隨着雲彩落下,北面的溪流波光閃爍,水流回旋。快速的槳手在賽龍舟中爭奪錦標,穿過荇菜,輕便的帆船橫渡水口,碰到荷葉。皇帝在宴會上歡樂無窮,每年的歌舞表演都是爲了慶祝皇帝的壽辰。

賞析

這首作品描繪了唐代皇帝在興慶池舉行的一場盛大的水上活動。詩中通過豐富的意象和生動的語言,展現了清晨的寧靜、山水的美麗以及活動的盛況。特別是對南山倒影和北澗波光的描寫,形象生動,給人以美的享受。結尾處的宴會場景,更是將歡樂氣氛推向高潮,表達了皇帝的尊貴和國家的繁榮。整首詩語言華麗,意境開闊,充分展現了唐代宮廷文化的繁榮和詩歌的藝術魅力。

李適

李適

即李適。唐朝皇帝。代宗長子。代宗時爲天下兵馬元帥,討史朝義,平定河北,以功拜尚書令,旋立爲太子。嗣位後,初政清明,以強明自任,用楊炎爲相,廢租庸調製,改行“兩稅法”。後用盧杞等,因爲亂階。建中四年,涇原兵變,犯京師,逃奔奉天。興元元年,李晟率軍收復長安,乃還。自此政惟姑息,方鎮日強。在位二十六年,卒諡神武孝文皇帝。 ► 34篇诗文