(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****西掖(yè)**:中書省的別稱,在宮廷西邊。這裏可以理解爲宮禁中的官署。
- **醇酒:味厚的美酒。
- **東山:這裏借指隱居或休閒之地,常代指一種超脫塵世的意境。
- **開軒:打開窗戶。軒,有窗戶的長廊或小室。
- **命席:設席,宴請賓客。
- ****氛氳(fēn yūn)**:形容香氣濃郁,也有繁盛、熱鬧的意思。
翻譯
在中書省攜帶着醇厚的美酒,前往如同東山般的清幽之地追尋白雲。打開窗戶,綠色的池塘映入眼簾,設宴於這充滿紫蘭芬芳的地方。舞蹈時花兒相伴作爲美景,黃鶯飛來與音樂聲聲相應。在這太平盛世有衆多快樂的事情,春天的萬物都散發着濃郁的歡樂氣氛。
賞析
這首詩描繪出一幅充滿歡樂與逸緻的春日宴遊圖。開篇「西掖持醇酒,東山就白雲」,在地點轉換與行爲動作的對比中,展現從官場到逍遙之境的轉變,透露出詩人內心對閒適自在的嚮往。「開軒綠池映,命席紫蘭芬」,視覺上的綠池與嗅覺上的紫蘭芬芳相互映襯,營造出清新、美好的宴會環境 ,讓讀者身臨其境般感受到那份優雅。 「舞度花爲伴,鶯來管作羣」極具畫面感和音樂感,以花和鶯生動地襯托出舞蹈與音樂之美妙,描繪出一幅充滿生機與活力、充滿藝術氣息的歡樂場景。最後「太平多樂事,春物共氛氳」直抒胸臆,點明是太平盛世帶來了這般多的樂事,讓春天的萬物都洋溢着祥和歡樂的氛圍。整首詩語言清新自然,情景交融,既表達了詩中的宴遊之樂,也側面反映出當時社會的太平繁榮。