湖上對酒行

· 張謂
夜坐不厭湖上月,晝行不厭湖上山。 眼前一尊又長滿,心中萬事如等閒。 主人有黍百餘石,濁醪數鬥應不惜。 即今相對不盡歡,別後相思復何益。 茱萸灣頭歸路賒,願君且宿黃公家。 風光若此人不醉,參差辜負東園花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shǔ):一種糧食,即黃米。
  • (dàn):古代容量單位,一石等於十鬥。
  • 濁醪(zhuó láo):指未經過濾的酒,通常指家釀的酒。
  • 茱萸灣:地名,可能指有茱萸樹的河灣。
  • (shē):遠,長。
  • 黃公家:可能指一個酒店或旅店的名字,也可能是泛指一個普通的住宿場所。

翻譯

夜晚坐着不厭倦湖上的月光,白天行走不厭倦湖邊的山巒。 眼前的美酒又斟得滿滿的,心中的萬事都顯得無關緊要。 主人有百餘石的黃米,幾鬥家釀的濁酒應該不會吝嗇。 既然現在相聚不能盡情歡樂,分別後的相思又有什麼好處呢? 歸途在茱萸灣頭顯得遙遠,希望你還是留宿在黃公家吧。 風光如此美好,如果人不醉一番,豈不是辜負了東園的花朵。

賞析

這首詩描繪了詩人在湖邊的夜晚與朋友共飲的情景,表達了詩人對自然美景的欣賞和對友情的珍視。詩中「夜坐不厭湖上月,晝行不厭湖上山」展現了詩人對自然的熱愛,而「眼前一尊又長滿,心中萬事如等閒」則表達了詩人對生活的豁達態度。最後,詩人通過「風光若此人不醉,參差辜負東園花」來強調享受當下、珍惜眼前的美好時光的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對生活的熱愛和對友情的珍視。

張謂

張謂(生卒年不詳),字正言,河內(今河南沁陽市)人,唐朝詩人,《早梅》的作者,排行十四,唐代。天寶二年登進士第,約十三、四載,入安西節度副大使封常清幕,參預謀劃有功。肅宗乾元元年(758)爲尚書郎,出使夏口,與故友李白相遇。代宗永泰初,在淮南田神功幕中任軍職。乾元中爲尚書郎,大曆二、三年任潭州刺史,與詩人元結有交往,後入朝爲太子左庶子,六年(771)冬,任禮部侍郎,典七、八、九年貢舉,時人稱其能“妙選彥才”,復知東都舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》爲最著名。 ► 40篇诗文