與侯春時同年南池夜話

· 許渾
蘆葦暮修修,溪禽上釣舟。 露涼花斂夕,風靜竹含秋。 素志應難契,清言豈易求。 相歡一瓢酒,明日醉西樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘆葦暮修修:蘆葦在傍晚時分顯得修長挺拔。修修,形容蘆葦挺拔。
  • 溪禽:指生活在溪邊的鳥類。
  • 釣舟:釣魚用的小船。
  • 花斂夕:花朵在傍晚時閉合。
  • 竹含秋:竹子似乎含着秋意,指竹子在秋風中顯得更加清瘦。
  • 素志:指純潔的志向或願望。
  • :契合,相符。
  • 清言:高雅的言談。
  • 瓢酒:用瓢盛的酒,形容簡樸的飲酒方式。

翻譯

蘆葦在傍晚時分顯得修長挺拔,溪邊的鳥兒飛上了釣魚的小船。露水涼爽,花朵在傍晚時閉合,風靜止了,竹子似乎含着秋意。純潔的志向難以與現實相契合,高雅的言談豈是輕易能求得的。相聚歡笑,共飲一瓢簡樸的酒,明天我們將醉倒在西樓。

賞析

這首詩描繪了傍晚時分的自然景色,通過蘆葦、溪禽、露花和靜竹等元素,傳達出一種寧靜而略帶憂鬱的秋意。詩中「素志應難契,清言豈易求」表達了詩人對理想與現實差距的感慨,以及對高雅交流的珍視。結尾的「相歡一瓢酒,明日醉西樓」則透露出詩人對友情的珍視和對未來的期待,展現了詩人深沉的情感和對生活的熱愛。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文