(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 形影無羣:形容孤獨無伴。
- 消息沈:消息沉寂,沒有音訊。
- 登聞三擊:古代有登聞鼓,百姓有冤情可以擊鼓申訴。三擊可能指多次申訴。
- 血沾襟:形容極度悲痛,淚水或血跡沾溼衣襟。
- 皇綱:指朝廷的法度。
- 青史:古代用青竹簡記載歷史,後泛指史書。
- 壯心:雄心壯志。
- 烏臺:指御史臺,古代監察機構。
- 蝸舍:比喻簡陋狹小的住所。
- 暮雲深:形容天色已晚,雲層厚重。
- 徵書:徵召的文書。
- 雪滿空山:形容山中積雪深厚,難以尋路。
翻譯
你孤獨無伴,音訊全無,多次敲響登聞鼓申訴,血淚沾溼了衣襟。朝廷的法度一旦開啓,冤屈得以昭雪,你的壯志將在史冊上留下千年的印記。回首望向御史臺,春天的樹木已顯老態,獨自回到簡陋的家中,暮色中雲層厚重。將來即使有徵召的文書到來,但空山中積雪覆蓋,難以尋覓你的蹤跡。
賞析
這首詩描繪了武君歸隱山林的情景,表達了詩人對友人遭遇的同情和對友人壯志未酬的感慨。詩中「形影無羣消息沈」一句,即道出了武君孤獨無助的境遇,又暗示了其不爲人知的苦楚。後文通過對「皇綱」、「青史」等詞語的運用,強調了武君的冤屈和壯志,展現了其不屈不撓的精神風貌。末句「雪滿空山不可尋」,則以景結情,寓意深遠,既表達了詩人對友人未來的擔憂,又增添了詩歌的意境美。