尋戴處士

· 許渾
車馬長安道,誰知大隱心。 蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴。 曬藥竹齋暖,搗茶鬆院深。 思君一相訪,殘雪似山陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大隱:指在朝爲官而保持隱士般高潔志趣的人。
  • 蠻僧:指邊遠地區的僧人。
  • 蜀客:來自蜀地的客人。
  • 曬藥:晾曬藥材。
  • 搗茶:研磨茶葉。
  • 山陰:山的北面。

翻譯

在繁忙的長安道上,車馬往來,有誰能理解那些身居朝市卻心懷隱逸之情的人呢?邊遠地區的僧人留下了古老的鏡子,來自蜀地的客人送來了新的琴。在溫暖的竹齋裏晾曬藥材,在幽深的鬆院中研磨茶葉。我思念着你,希望能再次拜訪,那時殘雪覆蓋的山陰,景色定然如畫。

賞析

這首作品通過對比繁華的長安道與隱士的清幽生活,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。詩中「蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴」巧妙地以物寄情,展現了隱士生活的雅緻與超脫。結尾的「思君一相訪,殘雪似山陰」則深情地表達了對友人的思念,以及對再次相聚時寧靜景緻的期待。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文