秋日

· 許渾
有計自安業,秋風罷苦吟。 買山兼種竹,對客更彈琴。 煙起藥園晚,杵聲鬆院深。 閒眠得真性,惆悵舊時心。
拼音

注釋

作者一作:杜牧。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 買山:指購置山地,隱居之意。
  • 杵聲:搗藥或搗衣的聲音,這裏指搗藥聲。
  • 真性:本真的性情,指自然、不做作的生活態度。
  • 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。

翻譯

我有了安身立命的計劃,秋風中不再苦苦吟詠。 購置山地,種植竹子,對着客人更加頻繁地彈琴。 藥園中升起晚煙,松林深處的院子裏傳來搗藥的聲音。 閒暇中我找到了本真的性情,卻仍感傷舊日的心緒。

賞析

這首詩描繪了詩人許渾在秋日裏的隱居生活,表達了他對簡樸生活的嚮往和對過去心緒的懷念。詩中「買山兼種竹,對客更彈琴」展現了詩人追求自然與寧靜的生活態度,而「閒眠得真性,惆悵舊時心」則透露出詩人對過往的淡淡憂傷。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人內心的平和與超脫。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文