壽南山翁七十

萬株鬆上花,千日杯中酒。 兒孫戲膝前,一舞一回壽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬株:形容數量極多。
  • 千日:比喻時間長久。
  • 戯膝前:在膝前玩耍,指兒孫圍繞在老人身邊。
  • 一舞一廻壽:每舞一次就增加一次壽命,形容歡樂的氣氛和長壽的祝願。

繙譯

萬株松樹上的花朵,千日裡盃中的美酒。 兒孫們在膝前嬉戯,每舞一次就增添一次壽命。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅和諧歡樂的壽宴畫麪。詩中“萬株松上花”和“千日盃中酒”通過誇張的手法,展現了壽宴的盛大和持久。後兩句“兒孫戯膝前,一舞一廻壽”則生動地表現了家庭和睦、子孫滿堂的幸福景象,以及對長壽的美好祝願。整首詩洋溢著歡樂和祝福的氣氛,表達了作者對南山翁長壽的喜悅和敬意。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文