立春日飲任氏西園

· 袁凱
把釣歸東海,開筵近北臺。 千林殘雪盡,萬里好春回。 中散調琴坐,山公待酒來。 更須花滿樹,終日此銜杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 把釣:持竿釣魚。
  • 開筵:設宴。
  • 中散:指中散大夫,古代官職名,這裏可能指代某位官員或文人。
  • 山公:指山濤,西晉名士,竹林七賢之一,這裏可能指代某位好酒的友人。

翻譯

持竿釣魚回到了東海,設宴在北臺附近。 千林中的殘雪已經消盡,萬里大地迎來了美好的春天。 中散大夫調琴而坐,山公帶着酒來了。 還需要花兒開滿樹,整日在此舉杯暢飲。

賞析

這首作品描繪了立春日在一處西園的歡樂場景。詩中「千林殘雪盡,萬里好春回」生動地表現了春天的到來,殘雪消融,大地回春的景象。後兩句「中散調琴坐,山公待酒來」則通過人物的活動,展現了宴會的熱鬧和歡樂。表達了詩人對春天和友情的讚美。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文