(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社公雨:指祭祀土地神時的降雨,古人認爲這是土地神的恩賜。
- 馬牛風:比喻風馬牛不相及的事物,這裏指兩家雖然相鄰,但互不干擾。
- 衣巾:指服飾,這裏泛指生活習慣。
- 採芝徑:採芝,指採摘靈芝,古人認爲靈芝是仙草,有延年益壽的功效;徑,小路。採芝徑,即通往採摘靈芝的小路。
- 玉臺峯:指高聳入雲的山峯,玉臺比喻山峯的潔淨高遠。
翻譯
你的家在村社的西邊,我的家在村社的東邊。 我們平分着土地神的恩澤,雨水均勻,彼此之間沒有隔閡,就像馬牛之風,互不相干。 你家的瓜地,你的妻子能夠耕種,我們的衣着和習俗都相同。 在雲霧繚繞的山邊,有一條通往採摘靈芝的小路,那條路一直通向高聳入雲的玉臺峯。
賞析
這首作品描繪了鄰里之間和諧共處的田園生活。通過「社西」與「社東」的對比,展現了兩家地理位置的接近,而「平分社公雨,不隔馬牛風」則巧妙地表達了彼此間的和睦與尊重。詩中「瓜地妻能種,衣巾俗與同」進一步以日常生活細節,體現了兩家在生活方式上的相似與融洽。結尾的「雲邊採芝徑,高盡玉臺峯」則以高遠的意象,寓意着這種田園生活的寧靜與超脫。