(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揮汗:揮灑汗水。
- 清心:使心靈平靜,無雜念。
- 弱絲:細弱的絲線,這裏可能指細弱的樹枝或藤蔓。
- 社門:古代祭祀土地神的廟門。
- 封君句:指古代封賜給諸侯的詩句或碑文。
- 摩挲:輕輕地撫摸。
- 土棟:土牆或土屋的樑柱。
- 苔:苔蘚。
- 鬆根:松樹的根部。
- 返照:夕陽的餘暉。
翻譯
揮灑汗水,書寫難以繼續,心靈渴望的雨還未到來。 手持細弱的樹枝離去,風吹動廟門自行打開。 指點着古代封賜的詩句,輕輕撫摸着土屋樑柱上的苔蘚。 我欲在松樹根部躺下,但夕陽的餘暉又催促我離開。
賞析
這首詩描繪了夏日酷熱中的一系列景象和情感。詩人通過「揮汗」和「清心雨未來」表達了酷熱難耐和對清涼的渴望。詩中的「手提弱絲去,風撼社門開」以細膩的筆觸描繪了自然界的風動與人的行動,形成了一種靜中有動的畫面。後兩句「指點封君句,摩挲土棟苔」則透露出詩人對歷史的沉思和對古蹟的敬仰。最後,「鬆根吾欲臥,返照又相催」表達了詩人對自然的親近感以及對時光流逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人在酷熱中的心靈體驗和對自然的深刻感悟。