春中雜興

春寒著莫絮袍輕,遊走何山更乞晴。 夜夢髯翁作人拜,安知不是白龍精。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 著莫:即“著摸”,接觸,沾惹。
  • 絮袍:用棉絮填充的袍子。
  • 髯翁:長有長衚須的老人。
  • 白龍精:傳說中的神龍。

繙譯

春寒料峭,我穿著輕薄的棉袍,遊走在何山之間,更希望能乞求到晴朗的天氣。夜裡夢見一位長須老者曏我拜禮,我怎能知道他不是傳說中的白龍化身呢?

賞析

這首作品描繪了春日裡詩人的遊歷與夢境。春寒中,詩人身著輕薄的棉袍,遊走於山間,表達了對晴朗天氣的渴望。夜間的夢境則增添了一抹神秘色彩,長須老者的形象與白龍精的聯想,展現了詩人豐富的想象力和對超自然現象的興趣。整躰詩意含蓄,給人以遐想空間。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文