至陳冕家

遠樹晴堪數,孤雲暝欲遮。 自憐江海跡,能到友生家。 落日明江色,輕風動麥花。 相看吾鬢白,不必問年華。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (míng):日落,天黑。
  • 江海跡:指漂泊在外的旅人。
  • 友生:朋友。
  • 鬢白:指鬢髮已白,表示年紀已大。

翻譯

遠處的樹木在晴朗的天空下清晰可數,孤獨的雲朵似乎要在夜幕中遮掩。 我自憐身爲一個漂泊在外的旅人,竟然能夠來到朋友的家中。 夕陽照亮了江水的色彩,微風吹動着麥田中的花朵。 我們相視而笑,我的鬢髮已經斑白,但不必問及我的年紀。

賞析

這首詩描繪了詩人作爲旅人,在朋友家中的一幕寧靜景象。詩中,「遠樹晴堪數,孤雲暝欲遮」通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人對周圍環境的敏感和感慨。後句「自憐江海跡,能到友生家」則表達了詩人對自己漂泊生涯的感慨和對友情的珍視。詩的結尾「相看吾鬢白,不必問年華」則透露出詩人對歲月流轉的淡然態度,以及與朋友間無需多言的深厚情誼。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對友情和自然美景的讚美,以及對人生滄桑的深刻體驗。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文