都門送王君靜齋歸裏

· 陳圭
王子人中豪,經史富懷抱。 壯歲遊京師,予見恨不早。 盍簪雖雲初,一晤已傾倒。 歸哉益勉旃,勿愧梧山老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都門:京城的城門,這裏指代京城。
  • 王君靜齋:人名,即詩中的王子。
  • 經史:指儒家經典和歷史書籍。
  • 懷抱:胸懷,抱負。
  • 京師:首都,這裏指北京。
  • 盍簪:hé zān,古代男子束髮用的簪子,這裏比喻朋友相聚。
  • 傾倒:非常佩服或愛慕。
  • 勉旃:mǐn zhān,努力,勉勵。
  • 梧山:地名,可能指王子的故鄉。

翻譯

王子是人羣中的英豪,精通經史,胸懷大志。 壯年時來到京城,我遺憾沒能早點見到他。 雖然初次相聚,但一見面就讓我非常佩服。 回去後要更加努力,不要愧對梧山的老鄉們。

賞析

這首詩是明代詩人陳圭贈別王君靜齋的作品。詩中,陳圭讚揚了王子的才華和抱負,表達了對王子的敬佩之情。詩的最後,陳圭鼓勵王子回家後要繼續努力,不要辜負家鄉人的期望。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。

陳圭

明浙江黃岩人,字錫玄。洪武初,父陳叔弘有罪當死,自願請代,帝欲赦之。刑部尚書開濟謂不宜屈法以開僥倖之路。遂聽其代死,而戍其父雲南。 ► 37篇诗文