(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頃頃:形容田地面積廣大。
- 方寸間:指心中。
- 谷種:指農作物的種子。
- 町畦:田界,這裏指田地的劃分。
- 巧機關:指人爲的複雜設計或技巧。
- 雨暘:雨和陽光,指天氣。
- 天公:指自然界的天,即自然規律。
- 穫歛:收割和儲存。
- 人事難:指人的努力和困難。
- 食時:吃飯的時候。
- 創時難:指創業或開始時的艱難。
翻譯
在留耕亭下,美麗的山水盡收眼底,廣闊的田地都映入心中。 只需在平坦的土地上播種穀物,不需要複雜的田地劃分和技巧。 天氣自有自然規律掌控,收割和儲存則知人的努力和困難。 最重要的是爲子孫後代考慮長遠,吃飯時須記住創業時的艱辛。
賞析
這首詩通過描繪田園生活的場景,表達了作者對農業勞動的尊重和對自然規律的敬畏。詩中「頃頃都歸方寸間」展現了作者對田園美景的深情,而「谷種但施平坦地,町畦不用巧機關」則體現了對簡單生活的嚮往。最後兩句強調了創業的艱辛和爲子孫後代考慮的重要性,體現了作者的深思熟慮和對未來的責任感。