清明有感

· 陳繗
清明無客不思家,我到清明思轉加。 嫩綠又開新柳眼,嬌紅不是舊桃花。 半生遺恨空流水,三尺孤墳自落霞。 欲寄悽涼眼前淚,想應流不到天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 轉加:更加。
  • 柳眼:指初生的柳葉,形狀似眼。
  • 半生:一生的一半,比喻時間很長。
  • 悽涼:悲傷淒涼。

繙譯

清明節,沒有哪個遠行的人不思唸家鄕,而我到了清明時節,思唸之情更是倍增。新生的嫩綠柳葉又展開了它的眼睛,而那嬌豔的紅色卻不再是往昔的桃花。半輩子的遺憾如同空流的水,三尺高的孤墳獨自映照著落日的餘暉。想要寄托眼前的悲傷淚水,想來這些淚水也流不到遙遠的天涯。

賞析

這首作品表達了清明時節對家鄕的深切思唸和對過往遺憾的感慨。詩中“嫩綠又開新柳眼,嬌紅不是舊桃花”通過對比新舊景象,抒發了時光流轉、物是人非的哀愁。後兩句“半生遺恨空流水,三尺孤墳自落霞”則進一步以流水和孤墳爲喻,形象地描繪了生命的無常和個人的孤獨。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對生命和時光的深刻感悟。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文