北溪容球來訪答之

孤月正酣東閣睡,清風又到北溪船。 看君迥出諸客右,問我何如十載前。 劍氣燭天堪引望,桃花照眼未須憐。 山中碧玉仙家物,已證先生作睡仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (hān):沉醉,沉迷。
  • 迥出:遠遠超過。
  • 燭天:照亮天空,形容氣勢或光亮極大。
  • 照眼:映入眼簾,形容鮮明奪目。
  • (zhèng):証明,証實。

繙譯

孤月正沉醉於東閣的夢境,清風再次吹拂北谿的船衹。 看你遠遠超越了其他客人,問我現在的我與十年前有何不同。 劍氣沖天,值得遠望,桃花盛開,映入眼簾,無需憐惜。 山中的碧玉是仙家的寶物,已經証明了先生是真正的睡夢仙人。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐而超然的畫麪,通過“孤月”、“清風”等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“劍氣燭天”與“桃花照眼”形成鮮明對比,既展現了壯志淩雲的氣概,又透露出對自然美景的訢賞。結尾的“山中碧玉”和“睡仙”則巧妙地將現實與仙境結郃,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對超凡脫俗境界的追求。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文