五月菊

露飲霜餐不記秋,黃花三昧室中求。 區區形色多相似,爭得先生爲點頭。
拼音

所属合集

#菊花 #五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三昧(sān mèi):佛教術語,意爲「定」或「正定」,這裏指精髓、奧妙。
  • 區區:形容詞,表示微小、不重要。
  • 爭得:怎麼能夠。
  • 點頭:表示認可或同意。

翻譯

五月菊,經歷了露水的浸潤和霜的洗禮,不記得秋天的到來,黃花的精髓在室內尋求。 這些微不足道的形態和顏色大多相似,怎麼能夠得到先生的認可呢?

賞析

這首作品通過描繪五月菊的生長環境和特點,表達了對於真正精髓的追求和對錶面相似的輕視。詩中「露飲霜餐不記秋」描繪了五月菊堅韌的生命力,而「黃花三昧室中求」則暗示了對於內在精髓的探求。後兩句則通過對比,強調了真正得到認可的困難,反映了作者對於事物本質的深刻洞察和對於表面現象的不屑。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文