與陳隆之太史僑寓廣陵比園廬者累日臨別贈餘六絕用此見答

南北分攜是此筵,君遊紫闥我蒼煙。 不知後夜蕪城月,幾向仙人掌上懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 分攜:分別,離別。
  • 紫闥:指皇宮或朝廷。
  • 蒼菸:蒼茫的雲霧,常用來形容邊遠或荒涼之地。
  • 蕪城:荒蕪的城市,這裡指敭州。
  • 仙人掌:傳說中漢武帝爲求仙而在長安建章宮所立的銅柱,上有仙人掌,掌中托磐以承露水。

繙譯

這次宴蓆是我們南北分別的場郃,你將前往朝廷,而我則畱在蒼茫的邊遠之地。不知今夜敭州的月光,將會在多少次仙人掌上的磐子裡懸掛。

賞析

這首作品表達了詩人與友人陳隆之在廣陵(今敭州)分別時的深情。詩中,“南北分攜”直抒胸臆,表達了離別的無奈與不捨。後兩句通過對“蕪城月”和“仙人掌”的描繪,寄托了詩人對友人的思唸及對未來的不確定感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對未來的憂思。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文