所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社屋:指村社中的房屋。
- 山丹:一種植物,即山丹丹花,花期較晚。
- 野棠:野生的海棠花,花期較早。
- 弄水:玩水。
- 扳花:摘花。
翻譯
村社中新建成的房屋迎來了燕子,山丹丹花還未凋落,野生的海棠花已經盛開。三三兩兩的孩子們在嬉戲,他們玩水、摘花,一天之中不知重複了多少次這樣的歡樂時光。
賞析
這首作品描繪了鄉村春天的生機與活力。通過「社屋新成燕子來」和「山丹未落野棠開」的對比,展現了自然界中不同生命階段的和諧共存。後兩句「三三兩兩兒童戲,弄水扳花日幾回」則生動地捕捉了兒童天真爛漫的遊戲場景,表達了鄉村生活的寧靜與歡樂。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了對鄉村生活的熱愛和讚美。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文