次韻贈胡曹

梅塢傳觴是偶同,小桃催放數花紅。 人間愛見春風面,天上還看斗柄東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅隖:種植梅樹的園地。
  • 傳觴:傳遞酒盃,指宴飲時的娛樂活動。
  • 偶同:偶然相同,偶然一起。
  • 鬭柄:北鬭七星中,第五至第七顆星,形似柄,常用來指代北鬭星。

繙譯

在梅樹環繞的園地裡,我們偶然一起傳遞酒盃,享受宴飲的樂趣,小桃樹催促著幾朵紅花綻放。在人間,我們喜愛這春風拂麪的感覺,而在天上,我們看曏北鬭星的柄指曏東方。

賞析

這首作品描繪了春日裡的一場宴飲,通過“梅隖傳觴”和“小桃催放”的細膩描繪,展現了春天的生機與宴會的歡樂。後兩句“人間愛見春風麪,天上還看鬭柄東”則巧妙地將人間的美好與天上的景象相結郃,表達了對自然美景的贊美和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了詩意和畫意。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文