(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山市:山中的集市。
- 高田:地勢較高的田地。
- 弓:古代長度單位,一弓約爲五尺。
- 獵犬:用於狩獵的狗。
- 灌水:灌溉水源。
- 老鴉:烏鴉。
- 元宵:農曆正月十五,中國傳統節日。
- 雜劇:古代的一種戲劇形式。
- 村鼓撾:村中敲打的鼓聲。
- 野老:村中的老人。
- 西疇:西邊的田地。
- 春事:春天的農事活動。
- 長揖:古代的一種禮節,深深鞠躬。
- 縣官:地方官員。
- 縣衙:縣官辦公的地方。
翻譯
山中的風隨處可聞松花的香氣,山市的集市上每天都有新鮮的魚蝦。地勢較高的田地上,獵犬奔跑着,灌溉的水源旁有幾株烏鴉聚集的樹木。正值元宵節,市集上的燈火輝煌,還有雜劇和村中鼓聲的伴奏。村中的老人急忙前往西邊的田地忙於春耕,深深鞠躬後,縣官回到了縣衙。
賞析
這首作品描繪了明代鄉村的日常生活和節日氛圍。詩中通過山風、松花、魚蝦等自然元素,以及獵犬、老鴉等生動場景,展現了鄉村的寧靜與生機。元宵節的燈火和雜劇、鼓聲,增添了節日的喜慶氣氛。最後,野老忙於春耕和縣官的歸衙,反映了鄉村的勤勞和秩序。整首詩語言樸實,意境深遠,表達了對鄉村生活的熱愛和對傳統節日的懷念。