(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晴雪:晴朗天空下的雪。
- 孤舟:單獨的一隻小船。
- 晚暉:傍晚的陽光。
- 五湖:指中國古代五大湖泊,這裏泛指江湖水域。
- 鴟夷:古代傳說中的神鳥,也指古代的一種大船。
翻譯
詩中有畫,畫中有詩,晴朗的雪天裏,孤舟在傍晚的陽光下盪漾。 我們一同漂浮在這江湖水域的煙霧之中,既像是傳說中的鴟夷神鳥,又不是真正的鴟夷。
賞析
這首作品通過「詩中之畫畫中詩」的表述,巧妙地將詩與畫結合,展現了晴雪孤舟的靜謐美景。詩中「同在五湖煙水內,是鴟夷不是鴟夷」一句,既描繪了江湖的遼闊與神祕,又通過「鴟夷」這一象徵,表達了超脫世俗、嚮往自由的情懷。整首詩意境深遠,語言簡練,給人以美的享受和哲理的思考。