(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙嵐(yān lán):山中的霧氣。
- 羣壑(qún hè):衆多的山谷。
- 暝(míng):昏暗。
- 鬆檜(sōng guì):松樹和檜樹,常綠喬木。
- 古:古老。
- 還樸(huán pǔ):迴歸樸素自然的狀態。
- 地偏:地處偏僻。
- 土檀(tǔ tán):土製的香爐。
- 石鼎(shí dǐng):石制的鼎,古代用於烹飪或祭祀。
- 野茗(yě míng):野生的茶葉。
- 磁甌(cí ōu):磁製的茶杯。
- 稻疇(dào chóu):稻田。
翻譯
山中的霧氣使衆多山谷昏暗,松樹和檜樹在一片秋色中。 古老的寺廟裏,僧人迴歸樸素自然,地處偏僻的山更加幽靜。 土製的香爐堆滿了石鼎,野生的茶葉裝滿了磁製的茶杯。 我不理解西方的說法,門前卻是連綿的稻田。
賞析
這首詩描繪了一幅山中秋景圖,通過「煙嵐羣壑暝,鬆檜一林秋」展現了山中的朦朧美和秋意。詩中「寺古僧還樸,地偏山更幽」表達了詩人對古樸自然生活的嚮往和對幽靜山林的喜愛。後兩句「土檀堆石鼎,野茗滿磁甌」則進一步以寺廟中的生活細節,體現了詩人對簡樸生活的讚美。結尾「不解西方說,門前多稻疇」則透露出詩人對田園生活的滿足和對世俗紛擾的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。