(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矯:假託,詐稱。
- 巡詔:皇帝出巡的詔令。
- 九霄:天空的最高處,比喻極高的地位或境界。
- 五花:指五花馬,一種名貴的馬。
- 七葉:七代,這裏指連續七代的貴族或高官。
- 禁臣:宮廷中的大臣。
- 貂:貂皮,古代貴族或高官的服飾。
- 帝子:皇帝的兒子。
- 金輅:金色的車,皇帝或貴族的座駕。
- 神人:具有超凡能力的人。
- 康衢:寬闊的大道。
- 頌:讚美的詩歌。
- 採風謠:收集民間的歌謠。
翻譯
沒有假託南巡的詔令,緩緩地從九霄雲外降臨。 邊疆的將領騎着五花馬,連續七代的宮廷大臣穿着貂皮。 皇帝的兒子駕駛着金色的車駕,神奇的人建造了石橋。 在寬闊的大道上應該有讚美的詩歌,誰會去收集那些民間的歌謠呢?
賞析
這首詩描繪了一幅皇帝南巡的盛大場景,通過「九霄」、「五花馬」、「七葉禁臣」、「金輅」等詞彙,展現了皇家的威嚴和富貴。詩中「神人造石橋」一句,既顯示了皇帝出巡的神祕和隆重,也暗含了對皇帝的讚美。結尾的「康衢應有頌,誰爲採風謠」則表達了對民間歌謠的珍視和對傳統文化的尊重。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對皇權的尊崇和對民間文化的關懷。