(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡山:中國五嶽之一,位於湖南省。
- 李子長:人名,可能是詩人的朋友。
- 江門:地名,位於廣東省。
- 朱陵:指衡山的主峯,也稱祝融峯。
- 百丈崖:形容山崖險峻。
- 青玉:比喻山間的青翠植物。
- 紫鸞:神話中的紫色鳳凰,比喻美好的事物。
- 摶(tuán):把東西揉弄成球形。
- 野心:此處的野心指的是對自然山水的熱愛和嚮往。
- 雲水:雲霧和流水,常用來形容山水的景色。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 紫冥:深紫色的天空,比喻高遠。
- 句在:詩句中蘊含的意思。
翻譯
秋天來臨,風月無邊卻無法開懷,傍晚時分我繞着朱陵峯的百丈懸崖徘徊。 青翠的植物在壇邊舞動,彷彿紫色的鳳凰被揉入手心。 我內心深處對雲水的嚮往獨自暗笑,老眼望向天地,因病而微微睜開。 誰說李家沒有優秀的子弟,紫冥中的詩句意蘊深長,難以裁剪。
賞析
這首詩描繪了詩人秋日裏對自然山水的深情嚮往和對友人才華的讚賞。詩中,「秋來風月不開懷」一句,既表達了詩人對自然美景的欣賞,又透露出內心的孤寂與憂鬱。「野心雲水潛孤笑」則進一步以雲水爲喻,表達了對自由自在生活的渴望。末句「紫冥句在不堪裁」則是對李子長詩才的極高評價,認爲其詩句意蘊深遠,難以割捨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。